Lei do nome e da troca de nome

(Download - Lei dos nomes.doc (28 kB))

(Lei nº. 1 de 01/01/2012)

 

 

Art. 1º. O nome de nenhum membro da Elemental Kings será ofensivo a outros jogadores, pornográfico, enganoso sobre sua hierarquia, elemento, status ou características pessoais.

 

Art. 2º. Nenhum plebeu poderá ter a sigla “EK” no nome, nem mesmo qualquer indicação sobre elemento ou sua posição na hierarquia.

 

Art. 3º. Nenhum soldado, comandante ou general é obrigado a possuir a sigla “EK” em seu nome, nem mesmo qualquer indicação sobre seu elemento ou sua posição hierárquica, porém, se quiser possuir qualquer um destes, deverá seguir as regras dos artigos 5º. e 6º. deste conjunto normativo.

 

Art. 4º. Todos os reis, rainhas, príncipes e princesas deverão possuir em seu nome a sigla “EK”, a indicação de seu elemento e sua posição hierárquica.

 

§1º. Ao ser declarado como rei, rainha, príncipe ou princesa, o membro deverá, no prazo de um mês, proceder a troca de nome, de acordo com os artigos 5º. e 6º. deste conjunto normativo, sob pena de 1 PP a cada 15 dias de atraso.

 

§2º. Ao obter a soma de 6 PP's por conta do parágrafo acima, o membro perderá o posto de alta hierarquia e voltará para o posto anterior.

 

Art. 5º. Os nomes dos membro da Elemental Kings conterão:

 

§1º. A sigla da Elemental Kings “EK”, escrita entre colchetes, no início do nome, da seguinte forma: “[EK]”. Mesmo que o membro da média hierarquia queira mudar o nome de acordo com as regras da guild, a sigla não é obrigatória.

§2º. A posição hierárquica em que se encontra, ou sua sigla.

§3º. O elemento, ou sua sigla.

§4º. Um apelido que o diferencie dos outros membros, de, no mínimo, dois dígitos. Não é obrigatório para membros da alta hierarquia.

 

Art. 6º. Os elementos e posições hierárquicas do nome dos membros poderão ser escritos em português, inglês, latim ou japonês, conforme demonstrado abaixo (número de letras entre parênteses):

 

 

 

Posição Hierárquica

 

 

Português

Inglês

Latim

Japonês

Sigla

Soldado (7)

Soldier (7)

Miles (5)

Heishi (6)

S

Comandante (10)

Comander (8)

Dux (3)

Shirei (6)

C

General (7)

General (7)

Mauris (6)

Ippan (5)

G

Rei (3)

King (4)

Regem (5)

Ö (1)

K

Rainha (6)

Queen (5)

Reginam (7)

Öhi (3)

Q

Príncipe (8)

Prince (6)

Principem (9)

Öji (3)

P

Princesa (8)

Princess (8)

Pricipissa (10)

Öhime (5)

H

 

 

 

 

Elementos

 

 

Português

Inglês

Latim

Japonês

Sigla

Fogo (4)

Fire (4)

Ignis (5)

Hi (2)

F

Gelo (4)

Ice (3)

Ipsum (5)

Kori (4)

I

Vento (5)

Wind (4)

Ventum (6)

Kaze (4)

W

Trovão (6)

Thunder (7)

Tonitus (7)

Raimei (6)

T

Luz (3)

Light (5)

Lumine (6)

Kei (3)

L

Escuridão (9)

Dark (4)

Obscura (7)

Yami (4)

D

 

Obs.: Cabe lembrar que o número máximo de dígitos para os nomes em Grand Chase é de 16. Usar o “[EK]” ocupa mais 4, sobrando 12 dígitos para o restante. Antes de trocar de nome é aconselhável falar com algum rei para ter certeza de que não haverá problemas.

 

§1º. Elemento e hierarquia devem estar no mesmo idioma, ou então um deles ser sigla, ou ambos.

§2º. Se usado o português ou latim, primeiro coloca-se a hierarquia, depois o elemento.

§3º. Se utilizado inglês, japonês, siglas ou alternar entre sigla e qualquer outro idioma, primeiro coloca-se o elemento, depois a hierarquia.

§4º. As siglas devem ser separadas do restante por um “-”.