Lei do nome e da troca de nome
(Download - Lei dos nomes.doc (28 kB))
(Lei nº. 1 de 01/01/2012)
Art. 1º. O nome de nenhum membro da Elemental Kings será ofensivo a outros jogadores, pornográfico, enganoso sobre sua hierarquia, elemento, status ou características pessoais.
Art. 2º. Nenhum plebeu poderá ter a sigla “EK” no nome, nem mesmo qualquer indicação sobre elemento ou sua posição na hierarquia.
Art. 3º. Nenhum soldado, comandante ou general é obrigado a possuir a sigla “EK” em seu nome, nem mesmo qualquer indicação sobre seu elemento ou sua posição hierárquica, porém, se quiser possuir qualquer um destes, deverá seguir as regras dos artigos 5º. e 6º. deste conjunto normativo.
Art. 4º. Todos os reis, rainhas, príncipes e princesas deverão possuir em seu nome a sigla “EK”, a indicação de seu elemento e sua posição hierárquica.
§1º. Ao ser declarado como rei, rainha, príncipe ou princesa, o membro deverá, no prazo de um mês, proceder a troca de nome, de acordo com os artigos 5º. e 6º. deste conjunto normativo, sob pena de 1 PP a cada 15 dias de atraso.
§2º. Ao obter a soma de 6 PP's por conta do parágrafo acima, o membro perderá o posto de alta hierarquia e voltará para o posto anterior.
Art. 5º. Os nomes dos membro da Elemental Kings conterão:
§1º. A sigla da Elemental Kings “EK”, escrita entre colchetes, no início do nome, da seguinte forma: “[EK]”. Mesmo que o membro da média hierarquia queira mudar o nome de acordo com as regras da guild, a sigla não é obrigatória.
§2º. A posição hierárquica em que se encontra, ou sua sigla.
§3º. O elemento, ou sua sigla.
§4º. Um apelido que o diferencie dos outros membros, de, no mínimo, dois dígitos. Não é obrigatório para membros da alta hierarquia.
Art. 6º. Os elementos e posições hierárquicas do nome dos membros poderão ser escritos em português, inglês, latim ou japonês, conforme demonstrado abaixo (número de letras entre parênteses):
|
|
Posição Hierárquica |
|
|
Português |
Inglês |
Latim |
Japonês |
Sigla |
Soldado (7) |
Soldier (7) |
Miles (5) |
Heishi (6) |
S |
Comandante (10) |
Comander (8) |
Dux (3) |
Shirei (6) |
C |
General (7) |
General (7) |
Mauris (6) |
Ippan (5) |
G |
Rei (3) |
King (4) |
Regem (5) |
Ö (1) |
K |
Rainha (6) |
Queen (5) |
Reginam (7) |
Öhi (3) |
Q |
Príncipe (8) |
Prince (6) |
Principem (9) |
Öji (3) |
P |
Princesa (8) |
Princess (8) |
Pricipissa (10) |
Öhime (5) |
H |
|
|
Elementos |
|
|
Português |
Inglês |
Latim |
Japonês |
Sigla |
Fogo (4) |
Fire (4) |
Ignis (5) |
Hi (2) |
F |
Gelo (4) |
Ice (3) |
Ipsum (5) |
Kori (4) |
I |
Vento (5) |
Wind (4) |
Ventum (6) |
Kaze (4) |
W |
Trovão (6) |
Thunder (7) |
Tonitus (7) |
Raimei (6) |
T |
Luz (3) |
Light (5) |
Lumine (6) |
Kei (3) |
L |
Escuridão (9) |
Dark (4) |
Obscura (7) |
Yami (4) |
D |
Obs.: Cabe lembrar que o número máximo de dígitos para os nomes em Grand Chase é de 16. Usar o “[EK]” ocupa mais 4, sobrando 12 dígitos para o restante. Antes de trocar de nome é aconselhável falar com algum rei para ter certeza de que não haverá problemas.
§1º. Elemento e hierarquia devem estar no mesmo idioma, ou então um deles ser sigla, ou ambos.
§2º. Se usado o português ou latim, primeiro coloca-se a hierarquia, depois o elemento.
§3º. Se utilizado inglês, japonês, siglas ou alternar entre sigla e qualquer outro idioma, primeiro coloca-se o elemento, depois a hierarquia.
§4º. As siglas devem ser separadas do restante por um “-”.